Related%20passage su Pe'ah 5:5
הַמַּחֲלִיף עִם הָעֲנִיִּים, בְּשֶׁלּוֹ פָּטוּר, וּבְשֶׁל עֲנִיִּים חַיָּב. שְׁנַיִם שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַשָּׂדֶה בַּאֲרִיסוּת, זֶה נוֹתֵן לָזֶה חֶלְקוֹ מַעְשַׂר עָנִי, וְזֶה נוֹתֵן לָזֶה חֶלְקוֹ מַעְשַׂר עָנִי. הַמְקַבֵּל שָׂדֶה לִקְצֹר, אָסוּר בְּלֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁקִּבֵּל מִמֶּנּוּ לְמֶחֱצָה, לִשְׁלִישׁ וְלִרְבִיעַ. אֲבָל אִם אָמַר לוֹ שְׁלִישׁ מַה שֶּׁאַתָּה קוֹצֵר שֶׁלָּךְ, מֻתָּר בְּלֶקֶט וּבְשִׁכְחָה וּבְפֵאָה, וְאָסוּר בְּמַעְשַׂר עָנִי:
Qualcuno che scambia [i suoi prodotti] con i poveri [cioè i loro doni dal campo], ciò che è [ora] suo è esente [nelle decime] e ciò che è [ora] il povero è obbligato [nelle decime]. Se due [poveri] ricevessero un campo da mezzadri, uno potrebbe dare alla sua parte Ma'aser Ani [una seconda decima data ai poveri nel terzo e sesto anno del ciclo sabbatico], e quell'altro potrebbe dare lui Ma'aser Ani dalla sua parte. Qualcuno che fa appello per un campo per il raccolto, è proibito a [prendere] Leket , Shikhechah , Peah e Ma'aser Sheni . Il rabbino Yehudah disse: Quando? In un momento in cui si contrae per metà, un terzo o un quarto [del raccolto]. Ma se gli dicesse "un terzo di ciò che raccogli è tuo", [allora] gli sarà permesso di [prendere] Leket , Shikcha e Peah e gli sarà proibito in Ma'aser Sheni .
Esplora related%20passage su Pe'ah 5:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.